惊悚
jīngsǒng
1) испуг, тревога
2) ужасы (жанр)
ссылки с:
惊竦jīngsǒng
[panic; frightened] 惊惧
jīng sǒng
horror (movie)
thriller
亦作“惊竦”。
惊慌恐惧;震惊。
в русских словах:
триллер
(жанр фильмов) 惊悚片 jīngsǒngpiàn
примеры:
下面则是个恐怖的坏消息。萨格拉斯一直用我们的盟友的大脑来喂食那头地狱犬,而且它也只吃这个。令人惊悚的是,破碎海滩有一批新鲜的脑袋补给。快到那里去找回同胞们的残骸。
А вот от следующей новости как бы тебя не стошнило. Он кормит эту свою тварь мозгами наших союзников – больше она ничего жрать не желает. На Расколотом берегу сейчас лежат целые горы трупов. Ступай туда и принеси мне несколько голов.
<瓶中装着一种冒着泡的邪恶物质。它令人惊悚的样子就像是“恐怖”的概念有了生命一般。>
<Флакон заполнен вязкой бурлящей жидкостью. Она определенно похожа на находящиеся вокруг отвратительные капли.
平装书,连载∗幻想小说∗,侦探小说,“动物冒险”,一本电气工程学杂志,还有一本国际惊悚小说。除此之外,还有:光之欲念,和一部世纪前的历史小说。
Книги в мягкой обложке, серия ∗фантастики∗, детективы, «Приключения зверей», журнал по электротехнике и какой-то зарубежный триллер. А еще легкая эротика и несколько исторических новелл прошлого века.
这里几乎全都是商业小说和连载故事,不过你在其中找到了一本电气工程的‘阴极杂志’。然后是一团纸浆:光之欲念,一部关于电路创意改装的国际惊悚小说……
Большинство книг — популярная художественная литература и серии изданий, однако среди них ты находишь журнал «Катод» по электротехнике. Остальное — все то же популярное чтиво: легкая эротика, зарубежный детектив о радиовзломщиках...
如果你问我的话,这简直就是∗惊悚∗。野松公司怀疑有什么不正当行为,不过他们又能怎么做呢?这是工会的内部事务。
Слишком уж ∗загадочно∗, я считаю. У „Уайлд Пайнс“ возникли подозрения, что здесь что-то не так, однако что они могли с этим сделать? Это внутренние дела профсоюза.
“鉴于这不是一部动作惊悚片,”他的脸上闪过一丝微笑,“这是不太可能的——而且也并非全无生命危险。”
Учитывая, что мы не герои боевика, — ухмыляется лейтенант, — вряд ли. Не без риска для здоровья.
大部分标题似乎都是科幻类的。还有一些惊悚类。
Большинство книг, похоже, относились к научной фантастике. Еще есть несколько жанра ужасов.
这电影逐渐发展到令人惊悚的高潮
The film works up to a thrilling climax.
你已经听完我悲伤而又惊悚的遭遇了。加文,我的学徒,我的孩子!
Ты уже слышал мою невеселую историю. Гарван, мой ученик, мальчик мой!
她的身体倾向你,发出惊悚的嘎吱声,你能清楚感受到她的渴求。
Неожиданно она с пугающим хрустом наклоняется к вам. Очевидно, вы ее заинтересовали.
突然,她的身体倾向你,发出惊悚的嘎吱声。
Неожиданно она с пугающим хрустом наклоняется к вам.
一起火车上的邪恶谋杀,布纳·衰区北克最新惊悚片《谋杀特快车》。最令人惊讶的是凶手的“机动”。呃……
В новом триллере Бернарда Суитчбека "Смертельный экспресс" вы будете ошеломлены, когда узнаете локоМОТИВ убийцы. Тьфу...