惊风怒涛
jīng fēng nù tāo
比喻生活中的艰辛险恶。
jīng fēng nù tāo
比喻生活中的艰辛险恶。
喻生活中的艰辛险恶。
пословный:
惊风 | 怒涛 | ||
1) кит. мед. конвульсии, судороги (обычно у детей)
2) яростный (ураганный) ветер
|
1) бурлящий поток; вздымающиеся волны
2) гневный вал, мощный подъём народного гнева
|