惊魂落魄
jīng hún luò pò
形容使人感受很深,震动很大。同惊魂丧魄”。
jīng hún luò pò
形容使人感受很深,震动很大。同惊魂丧魄”。
同“惊魂丧魄”。
姚雪垠《李自成》第二卷第二三章:“左崑山久历戎行,也知道胜败乃兵家常事,断不会因吃了一次败仗就惊魂落魄,不敢再战。”
пословный:
惊魂 | 落魄 | ||
1) остаться без средств к существованию; потерять работу; бедный, незадачливый, без средств к существованию
2) прийти в унылое настроение; упадочный, унылый
3) скитаться по белу свету; быть бездомным
|