惑心帮老兵
_
Оператор-ветеран
примеры:
让惑心帮看看什么叫好日子,是不是,老大?
Хочешь устроить Операторам сладкую жизнь, да?
我想为我们的老朋友“惑心帮”来个小小的震撼教育。
Я хочу взъерошить перышки нашим так называемым друзьям, Операторам.
他们心早就不在了,老大。现在没有任何惑心帮的人会听命于你。
Они уже потеряны, босс. Теперь ни один Оператор тебе не подчинится.
应该要把核口世界交给惑心帮,老大。这地方需要有格调的人来统治。
"Ядер-Мир" лучше всего отдать Операторам, босс. Этому парку нужны хозяева, у которых есть чувство вкуса.
任何惑心帮的人敢打破和平,我会亲自处罚他们,老大。不能让他们以为被抓到也不会有事。
Если кого-то из Операторов поймают на нарушении перемирия, я его лично накажу, босс. Нельзя, чтобы ребят ловили на таких пустяках.
干得好,老大。你摆平惑心帮之后,再也不会有人敢以身试法了。一群傻瓜。好了,需要什么吗?
Отлично, босс. Больше никто не посмеет против тебя бунтовать, памятуя об участи Операторов. Вот кретины. Тебе что-то еще нужно?
给那些送自己的歌来,希望我在电台放的惑心帮:他妈没门儿。歌都害死我的狗了。真的,它老兄听到真的倒地就死了。
Операторам, которые прислали мне запись песни, которую нужно поставить на радио, черта с два. Она же убила моего пса. Он послушал ее и реально умер.
пословный:
惑心帮 | 老兵 | ||