愁帽
chóumào
шапка печали (обр. в знач.: удручённость, печаль)
戴愁帽 носить шапку печали (обр. в знач.: быть чем-л. опечаленным, расстроенным, иметь расстроенный вид)
发愁叫做戴愁帽。
chóu mào
俗称发愁为戴愁帽。
西游记.第三十二回:「如今戴了个愁帽,泪汪汪的哭来。」
hóu mào
worry (发愁叫戴愁帽)
chóumào
worry
примеры:
戴愁帽 | носить шапку печали (обр. в знач.: быть чем-л. опечаленным, расстроенным, иметь расстроенный вид) |