意向单位
yìxiàng dānwèi
объект устремлений, целевой объект
примеры:
为了钻石城的计划展开,我有意向机器人部门要求更多合成人单位。
Я собираюсь запросить дополнительные машины у отдела роботехники и немедленно отправить их в Даймонд-сити.
命令你的单位向另一个单位移动。
Отдает приказ на движение в клетку с выбранным подразделением.
“山东省消费者满意单位”
«Заслуживающая доверие клиентов организация пров. Шаньдун»
每回合敌意单位在你的领地内发生5点摩擦伤害。
Вражеские юниты, находящиеся на вашей территории, каждый ход получают 5 единиц урона от истощения.
每回合敌意单位在你的领地内发生4点摩擦伤害。
Вражеские юниты, находящиеся на вашей территории, каждый ход получают 4 единицы урона от истощения.
每回合敌意单位在你的领地内发生更多摩擦伤害。
Вражеские юниты, находящиеся на вашей территории, каждый ход получают больше урона от истощения.
每回合敌意单位在你的领地内发生3点摩擦伤害。
Вражеские юниты, находящиеся на вашей территории, каждый ход получают 3 единицы урона от истощения.
每回合敌意单位在你的领地内发生2点摩擦伤害。
Вражеские юниты, находящиеся на вашей территории, каждый ход получают 2 единицы урона от истощения.
若己方控制 1 名“精灵”,则改为净化任意单位。
Если в вашем распоряжении эльф, тогда очистите любой отряд.
允许建造轨道单位 瘴气生成器 。允许工人在任意单元格 释放瘴气 。
Позволяет создать орбитальный юнит - конденсатор испарений , благодаря которому рабочие смогут окутывать миазмой любую клетку.
任意单位皆可使之前已探索的格位显示1回合(免费操作,不消耗行动力)。冷却时间3回合。
В рамках бесплатного действия каждый юнит может показывать ранее исследованные клетки в течение 1 хода. Перезарядка занимает 3 хода.
пословный:
意向 | 单位 | ||
намерение, стремление; цель; направление мысли
|
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|