愤满
_
1) 充盈于内而发于外。
2) 见“愤懑”。
ссылается на:
愤懑fènmèn
удручённый, подавленный; подавленность
удручённый, подавленный; подавленность
1) 充盈於内而发於外。
2) 见“愤懑”。
примеры:
圣光之墓现在已经被暗影议会所腐蚀了,里面那些死去的德莱尼人的灵魂受到了深入骨髓的诅咒,成为了内心中充满愤怒、困惑,以及对生者之怨念的邪灵。
Гробницу Света захватил Совет Теней, и умершие дренеи превратились в проклятых духов, одержимых яростью и ненавистью ко всему живому.
它也曾经是一个温柔的孩子,现在却变得这样悲伤,充满愤怒…
Когда-то он был безобидным ребёнком. А сейчас он исполнен гнева и ненависти.
这家伙让我们充满愤怒。现在又带来什么灾难?
Оно приводит нас в ярость. Какие еще несчастья оно нам несет?