慷慨度
kāngkǎidù
степень щедрости, щедрость
примеры:
我的慷慨也是有限度的。
Даже у моего великодушия есть пределы.
这是他慷慨大度的一个实例。
It was a specimen of his generosity.
他们的慷慨大度是众所周知的。
Their generosity is proverbial.
我的慷慨是有限度的,即便是对朋友。
Моя щедрость имеет пределы, даже в кругу друзей.
这种程度你就算尽力了?慷慨是一种美德。
Это все, на что вы способны? Щедрость - это добродетель.
我是个慷慨之人,但还没大方到这种的程度。
Я великодушен, но не настолько.
嚯!这般慷慨大度、无所畏惧、恪守信仰。看来我的选择是对的。
Хо! Такая щедрость духа, такая храбрость и убежденность! Похоже, я не ошибся в выборе.
若您能告知我您首都的位置,我将会把我国首都位置作为礼物回赠于您,作为我慷慨大度的示好。
Расскажите, где находится ваша столица, а я, в знак великой милости, скажу вам, где находится моя.
пословный:
慷慨 | 度 | ||
1) приподнятый; воодушевлённый; возбуждённый, возмущённый
2) щедрый, великодушный, широкий
3) горячий, пылкий, пламенный
|
1) градус; степень; мера
2) киловатт-час
3) проводить (время)
4) раз
5) грань; мера
|