戎装
róngzhuāng
военное снаряжение, амуниция; обмундирование, военная форма, мундир; в военной форме
военная форма
róngzhuāng
<书>军装。róngzhuāng
[martial attire] 军装
róng zhuāng
军装。
唐.杜荀鹤.献池州牧诗:「江路静来通客货,郡城安后绝戎装。」
三国演义.第十九回:「遂归府收拾戎装,时方冬寒,分付从人多带绵衣。」
róng zhuāng
martial attireróng zhuāng
(书) martial attireróngzhuāng
wr. military uniform/clothing军装;着军装。
частотность: #37921
примеры:
「我时刻提醒自己:我们甘愿披上戎装,是因为我们无可替代,是因为我们深爱这座城市。如果我们不出面,还有谁能来救?」
«Я все время напоминаю себе, что мы делаем это, потому что больше никто не может, и потому что мы любим этот город. Если мы не спасем его, то никто не спасет».
这个盗贼咧嘴笑了笑,迅速整理了下随身装备准备再次加入你的队伍,很快便已戎装待发!
Широко улыбаясь, вор начал собирать свои пожитки. Он очень рад, что вы снова пригласили его в свой отряд.