成交样品
chéngjiāo yàngpǐn
см. 标准样品
ссылается на:
标准样品biāozhǔn yàngpǐn
стандартный образец (СО); эталонный образец; нормальный образец, золотой образец
стандартный образец (СО); эталонный образец; нормальный образец, золотой образец
примеры:
400个奥伦,我就会把最好的成品交给亚伦。
400 оренов и передавай мои наилучшие пожелания Лойзе.
好吧,我想就这样成交了。
Ну ладно. Тогда это все.
就快好了…但我还需要一点时间。我实在不想把半成品或劣等品交给你。
Почти готов. Но я бы над ним еще поработала. Дай мне немного времени.
嗯,我在那里会议之后把原始样品交给了勘察员维尔。最近,我在洛克莫丹发现了雷鲁之石,我认为它就是解开神秘化石的钥匙。
Геолог Вельгар, который сейчас находится на раскопе в Болотине, держит окаменелость у себя. Когда я обнаружил камень Релу, то был уверен, что это ключ к тайне окаменелости.
пословный:
成交 | 样品 | ||
образец, образчик (товаров); проба (образец)
|