成局
chéngjú
1) сложившаяся (предрешённая) ситуация, конъюнктура
2) быть предопределённым
3) дебют, начало [азартной] игры
chéng jú
1) 事情已成既定局面。
儿女英雄传.第十六回:「『天视自我民视,天听自我民听』,据此看去,明日的事,只怕竟有个八分成局哩!」
2) 设局赌博。
如:「他最近失业,不求振作,整日在家里成局。」
1) 成功的局面。
2) 预定的格局。
3) 设局赌博。
в русских словах:
мириться
мириться с создавшимся положением - 容忍既成局势
примеры:
容忍既成局势
мириться с создавшимся положением
就会造成局面一片混乱。如果你非得和人谈谈……亲自和艾菲莉谈吧。
Ну, тогда такое начнется... Если вам очень хочется излить кому-то душу... идите поболтайте с самой Эйвери.