成糖
_
saccharogenesis
chéng táng
saccharogenesisв русских словах:
варенье засахарилось
糖醬凝成糖粒了
засахариваться
结晶; 凝成糖粒
примеры:
把凝成糖块的果子酱重熬一遍
переварить засахарившееся варенье
我会提炼出甜甜花的花蜜,做成糖块。脑袋转不动的时候吃一块,就又可以集中精神了。做研究,糖分的补充是很重要的。
Я использую нектар цветка-сахарка и делаю из него сахар. Если голова не соображает, то съешь кусочек и сразу внимание возвращается. Уровень сахара очень важен для проведения исследований.
我会把他的血压药换成糖果。
Заменю лекарство от давления сладкими пастилками.
把他的降血压药换成糖果。
Заменить лекарство от давления на таблетки с сахаром.