我会找到追猎者
_
Я найду охотника
примеры:
祝你找到一个追猎者芯片。你会需要它的……
Удачи тебе в поисках чипа охотника.
我知道他们会派出追猎者,但是我以为他不会那么快找到我。
Я знала, что за мной пошлют охотника. Просто не думала, что он найдет меня так быстро.
我找到一张追猎者芯片,你们有人可以破解吗?
Мне удалось найти чип охотника. Ваши люди смогут его расшифровать?
跟着信号走,它会带领你找到追猎者。然后你就得努力……不被杀掉。
Когда обнаружишь помехи, иди к их источнику так и найдешь "охотника". После этого тебе нужно просто... выжить.
我有个计划……如果行得通,我将会待在某个安全的地方,在那里,连追猎者都无法找到我。
У меня есть план... И если он сработает, я окажусь в безопасном месте. Там, где меня не найдут даже охотники.
追猎者仍是我们最大的威胁。就算没有学院的资源,只要他们有人找到安全屋,就会是一场大灾难。
Охотники пока что представляют для нас наибольшую угрозу. Если хоть один из них найдет Станцию, то сможет нанести нам серьезный удар даже без подкреплений из Института.
追猎者还没找到代顿市,就被我冰起来了。至少这次是如此。
Охотников пришлепнули до того, как они нашли Дайтон. По крайней мере, в этот раз.
找到追猎者后,不要低估他。你要是死了,芯片也没用。
Если найдешь охотника, действуй осторожно. Если умрешь, чип тебе не пригодится.
追猎者找到无控管的合成人后,会用那个合成人的回收代码清除它的记忆并让它失去行动能力。
Обнаружив беглого синта, охотник использует код отзыва, чтобы обнулить его память и отключить его.
解决追猎者跟我们计划的一样顺利,现在我们要找到可以将芯片解码的人。
Уничтожение охотника прошло довольно гладко. Теперь осталось найти того, кто сможет расшифровать этот чип.
铁路组织可以解密那块追猎者芯片。你只是需要找到他们。
"Подземка" может помочь с расшифровкой чипа. Вам нужно лишь найти их агентов.
我已经使用哔哔小子锁定住追猎者的无线电频道,现在我得跟着信号找到追猎者。
Мне удалось поймать радиоволну охотника с помощью "пип-боя". Теперь нужно следовать за сигналом, и я найду охотника.
我找到维吉尔了。他有一个进入学院的方法,但我需要取得一块追猎者芯片上的密码。
Мне удалось найти Верджила. Он знает, как попасть в Институт, но мне нужно извлечь код из чипа охотника.
狄珍要我调查一个貌似在追查阿卡迪亚位置的追猎者,如果我可以找到他,我必须歼灭他。
Дежен попросил меня проверить сообщение об охотнике, ищущем Акадию. Если мне удастся его найти, его придется уничтожить.
艾尔和他的追猎者打手已经翻遍我的实验室,想找到证据。你要再搜一次的话,请自便。
Айо и его охотники уже тщательно обыскали мою лабораторию. Можете сделать то же самое, если думаете, что я что-то скрываю.
你提到追猎者会接受特殊训练,请再说详细一点。
Вы упомянули, что охотники проходят обучение. Расскажите мне о нем.
这个硬体镶在他们脑内的芯片里。你需要那个芯片。但要拿到它,你就必须找到追猎者。
Оно встроено в чип, который находится в голове "охотника". Тебе нужен этот чип. Но чтобы его добыть, нужно найти "охотника".
你必须杀掉一个追猎者。我可以告诉你从哪里开始找,也能帮你找到,但动手的部份就交给你了。
Тебе нужно выследить одного из них. Я скажу тебе, откуда можно начать и помогу это сделать, однако вся грязная работа достанется тебе.
我会派追猎者追踪信号来源,回收合成人。
Охотник выйдет на его сигнал и заберет синта.
我得转到在旧联邦理工废墟附近接收到的追猎者无线电频道,如果够幸运,这个信号应该能带我找到追猎者。
Нужно настроиться на радиоволну, которую мне удалось поймать возле развалин Института. Если повезет, этот сигнал приведет меня к охотнику.
一般来说,一发现追猎者我们就会躲起来,躲在隐密的地方,躲很长一段时间,直到确定没有危险。
В обычных обстоятельствах мы бы залегли на дно при первых же признаках появления охотников. Переждали бы сколько надо, пока не оказались бы в полной безопасности.
你也许会找到流浪的或是孤独的狩猎者。但是我们是硕果仅存的狼群。
Попадаются. Кто отбился от стаи, кто любит охотиться один. Но настоящих стай, кроме нашей, нет.
追猎者会把他们摧毁的,我们不用试着在他们还是任务模式时把他们召回吗?
Охотники же их уничтожат. Может, стоит попробовать вернуть их в рабочем состоянии?
你也许会找到流浪的或是孤独的狩猎者。但是硕果仅存的狼群。
Попадаются. Кто отбился от стаи, кто любит охотиться один. Но настоящих стай, кроме нашей, нет.
пословный:
我会找到 | 追猎者 | ||