我说真的
_
Серьезно
примеры:
我说这话真傻。
It was silly of me to say such a thing.
不,我说真的…
Да нет, серьезно. Я...
不,我说的是真的。
Нет, это правда.
我说呀,你真有眼光。
Я ж говорю, у тебя верный глаз.
我说的是实情. 真的吗?
Я говорю правду. действительно?
我说的是实情真的吗?
я говорю правду. действительно?
我真的不太想说。
Не хочу об этом говорить.
我真是无话可说…
Чтой-то...
我真的不能随便乱说。
Я и вправду не могу болтать понапрасну.
说真的,我不记得。
Если честно, не помню.
够了,我是说真的。
Прекрати уже. Я серьезно.
我只是随便说说,别认真。
Я всего лишь шучу, не принимай всерьёз.
我真的不应该多说的。
Давай лучше не будем на эту тему.
说真的?我不知道。
Честно? Не знаю.
我说不急是认真的。
Как я уже говорил, это не горит.
说心里话,我真不想去。
To be honest, I just don’t want to go.
说真的, 这出乎我的预料
признаться, этого я не ожидал
不,等等,我是说真的!
Нет, погоди, я говорю правду!
我真不用霄灯,你说你…
Я правда обойдусь без небесного фонаря...
我跟你说真的。我有看到。
Говорю вам, я это видела.
你说得对,我真不是。
Ты прав. Я — не он.
说真的, 影片真叫我们失望
признаться, фильм обманул наши ожидания
说真的,我不喜欢这样做。
No kidding, I dislike doing it this way.
说真的,我愿意,你呢?
Сказать по правде, да. А как насчет тебя?
抱歉,我真的不能说。
Извини, я не могу это сказать.
认真一点,听我说啦。
Нет, правда. Просто выслушай меня.
我真的只能说这么多了。
На самом деле я не могу больше ничего рассказать вам об этом.
说真的, 我毫不在乎。
Frankly, I couldn't care less.
这本书对我来说真是宝贝
Эта книга для меня клад
说真的,我是这样认为。
А я думаю, моя.
真的,好啦,谢谢你听我说。
Что ж, спасибо за внимание.
说实话,我真的不知道。
Я понятия не имею. Правда.
说真的,我还要谢谢你呢。
Нет, правда. Я тебе даже благодарен.
说真的,你可以跟我讲讲的。
Серьезно, можешь мне рассказать.
说真的,我不该加重你的工作。
Действительно, не стоит перекладывать на тебя свои обязанности.
不是我想像出来的。我说真的。
Я ничего не придумал. Честно.
我真的没有别的事要说了。
Мне больше нечего вам сказать.
说真的,跟我说说其他人吧。
Лучше расскажи мне об остальных.
你这么说我真的很开心。
Я очень благодарна тебе за эти слова.
我只要你认真听我说一下。
Просто выслушай меня внимательно.
这脚踏车超赞。我说真的!
Этот энергоцикл классная штука. Ну правда!
我真没有∗别的∗可以说的吗?
Я правда больше ∗ничего∗ не могу сказать?
我真不知道为什么要那么说……
Я понятия не имею, откуда у меня это вылезло...
对不起,凯特……我说真的。
Я больше не буду, Кейт... Честное слово.
你这么说真令我感到高兴。
Очень приятно это слышать.
希望你说得对。我真的这么希望。
Очень надеюсь, что нет.
不。别想了。我说过不是她。她是真的。
Нет. Брось эти мысли. Я же сказал, что это не она. Она была настоящей.
我不知道密码。我是说真的!
Я не знаю пароль, честно!
我真的听不懂你在说什么。
Я правда тебя не понимаю.
我真的不知道你在说什么。
Я действительно не понимаю, о чем ты.
真相?你说真相…是对我的惩罚?
Правду... Вы хотите сказать, что правда будет моим наказанием?
我真希望能收回不该说的话
Вот взять бы обратно слова, которые говорить не следовало
再跟我说一次事情的真相。
Расскажите мне еще раз, что на самом деле произошло.
说实话,我真的不想说,好吗?
Если честно, то я бы предпочел не обсуждать это, хорошо?
真可笑,你没资格说我吧。
На себя посмотри, шутник...
我要你解除诅咒,我说真的。
Я хочу, чтобы ты сняла это проклятие.
我真的不知道你在说什么?
Я действительно не понимаю, о чем ты.
真美啊,不过我说的不是剑。
Он и правда хорош, только я не этот меч имела в виду.
真的吗?是真的吗,真的,~嗝~真的真的吗?你真的要我说吗?
Честно? Честно-честно - ик! - честно? Предлагаешь мне сказать?
我真不敢相信。你说对了!
Невероятно. Надо было сразу тебе поверить!
要我说,你脑子真不好使!
У вас в голове, наверное, мозгов еще меньше, чем этот кусочек!
哈哈,我说的可都是真心话。
Ха-ха! Мои слова не могут быть более искренними, дорогая Паймон.
真不敢相信,公主刚刚跟我说话耶!
Поверить не могу, что говорил с самой принцессой. Я, торговец специями.
说真的,这根本浪费我的时间。
По-моему, это пустая трата моего времени.
说真的,我不太想谈这件事。
Если честно, то мне бы не хотелось об этом говорить.
说真的,我完全忘了这件事。
Честно говоря, я уже ничего не помню.
不,说真的,我怎么什么都听不到?
Нет, правда, почему я ничего не слышу?
- 说真的,你爱不爱她?
- 不骗你,我每天都想她.
- 不骗你,我每天都想她.
- Скажи мне правду, ты действительно ее любишь?
- Буду честным, я думаю о ней каждый день (все время).
- Буду честным, я думаю о ней каждый день (все время).
我真不想说,它让我想起了什么。
Я промолчу о том, что это мне напоминает.
我真不记得自己说过什么了…
Я уже и не помню, что говорил...
我真的不知道该跟你说什么。
Я уж не знаю, что тебе еще говорить.
我……我真的不知道该如何说起。
Я... я просто не знаю.
如果说我不是一个真警察呢?
А что, если я скажу тебе, что я ненастоящий полицейский?
我真的不知道该说些什么好。
Я на самом деле не знаю, что говорить в таких случаях.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我 | 说真的 | ||
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) говорить правду
2) по правде говоря, говоря в действительности
|