战斗图腾
_
Боевой тотем
примеры:
邪能图腾斗牛战士
Боевой бык из племени Тотема Скверны
灰烬图腾酋长一定很想知道你的成就,不过如果你决定待在这里的话,我会仍然和你并肩战斗。
Вождь Прахтотем будет рад услышать о твоей победе, но если ты по какой-то причине решишь задержаться здесь – обращайся ко мне. Я всегда к твоим услугам.
恐怖图腾的成员聚集在北面的恐角岗哨,现在他们真是越来越大胆了。在晚上,你能常常听到他们在颂唱与这里的居民战斗的“事迹”。
Племя Зловещего Тотема с заставы Дикого Рога наглеет день ото дня. По ночам часто слышно, как они горланят песни о своих подвигах на ниве борьбы с теми, кто пытается тут осесть.
你能听见下面的战斗吗,<name>?看来恐怖图腾牛头人和部落闹翻了,我不知道发生了什么事,但我们可以善加利用这个机会。
Слышишь шум боя внизу, <имя>? Сдается, что племя Зловещего Тотема больше не в чести у Орды. Не знаю, что случилось, но это может оказаться нам на пользу.
两天前我们收到指挥官瓦波尔的求救信号。他和他的战斗营在石爪小径陷入了苦战,就在荣耀岗哨外面。那里到处都是部落!过去帮帮他们。我会把咱们同恐怖图腾结盟的消息送到北卫军指挥部去。
Два дня назад мы получили сигнал бедствия от командира Уолпола. Его батальон попал в переделку на тропе Каменного Когтя, около Заставы Чести. Орда там просто кишмя кишит! Отправляйся туда и помоги им, а я передам новости о том, что мы заключили союз с племенем Зловещего Тотема, командованию Северной стражи.
那个东西在战斗中会发射纯粹的能量箭,不过我实验了这么久,还是想不出它是怎么运作的。如果你愿意帮我测试一下那图腾的话,我很愿意把它借给你。
Пока шел бой, он будто испускал потоки энергии – но я так до сих пор и не смог понять принцип его работы. Я тебе одолжу этот тотем, если поможешь его испытать.
那些令人讨厌的尘泥杂斑鳄鱼和尘泥利齿鳄鱼把农场周围的泥沼地当成了自己的家。试着在图腾附近和鳄鱼战斗。
В водоемах вокруг фермы водятся крапчатые кроколиски-грязекупы и острозубы-грязекупы. Мерзкие твари. Попробуй сразиться с кроколисками, находясь рядом с тотемом.
我已经派我们的部队前去将他们赶出北边的石爪小径。你在对恐怖图腾的作战中表现很勇敢,<name>。我要求你再次加入战斗。去吧,帮他们展开最后的一击。
Я уже послал вперед воинов, чтобы выдворить их через тропу Каменного Когтя, на север. Ты храбро <боролся/боролась> с племенем Зловещего Тотема, <имя>, я прошу тебя вновь присоединиться к битве. Иди и помоги нам закончить это дело.
在你之前战斗的时候,我一直在制作图腾来净化这片区域中的鲜血魔法。
Пока ты там <сражался/сражалась>, я занималась изготовлением тотемов, которые очистят округу.
燃烧军团别想愚弄恐怖图腾。救出我的人民,我们会在今后的战斗中报答你的。
Легиону не удастся сделать из племени Зловещего Тотема марионеток. Освободи моих сородичей, и мы поможем тебе в грядущих битвах.
战斗结束后我们发现了一个神秘的图腾,你在德鲁斯瓦冒险的时候也许能用得上它。
После битвы там был найден таинственный тотем, который может пригодиться тебе в твоих странствиях по Друствару.
看来他们早有企图。消灭一些邪能图腾的人,削弱他们的战斗力。
Но, похоже, они планировали это с самого начала. Убей несколько членов племени Тотема Скверны. Прореди их стадо.
藉由狼人的狩猎图腾之力增加嗥叫范围,同时能够显示目标是否正在索敌或者进入战斗状态。
Тотем Охоты охватывает теперь большую территорию и показывает противников: спокойны ли они, ищут что-то или сражаются.
狼人的狩猎图腾嚎叫距离提升,并显示目标为非战斗中、找寻中或战斗中。
Тотем Охоты охватывает теперь большую территорию и показывает противников: спокойны ли они, ищут что-то или сражаются.
恐怖图腾战士
Воин из племени Зловещего Тотема
召唤恐怖图腾战士
Призыв воина из племени Зловещего Тотема
小型黑齿挑战图腾
Малый тотем вызова племени Черного Клыка
大型黑齿挑战图腾
Большой тотем вызова племени Черного Клыка
至尊黑齿挑战图腾
Великий тотем вызова племени Черного Клыка
斯克瑟隆作战图腾尚不足以与黑暗教团的邪恶魔法抗衡。
Силы одного тотема не хватит, чтобы одолеть магию темного конклава.
пословный:
战斗 | 图腾 | ||
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
похожие:
战栗图腾
战歌图腾
战斗企图
决斗图腾
战斗经过图
图腾怒火战甲
战斗队形要图
图纸:战斗箱
战斗图解文件
坦克战斗要图
舰艇战斗要图
图样:战斗之鼓
角斗士的狂风图腾
斯克瑟隆作战图腾
角斗士的生存图腾
角斗士的无畏图腾
战斗飞行图解计划
鲜血图腾战争甲胄
工艺图:战斗之歌
图样:战斗施法短裤
图样:战斗施法罩帽
残酷角斗士的生存图腾
无畏争斗者的图腾披风
恶魔角斗士的图腾披风
凶残角斗士的无畏图腾
暴烈角斗士的图腾披风
复仇角斗士的生存图腾
暴烈争斗者的图腾披风
暴怒角斗士的生存图腾
致命角斗士的生存图腾
复仇角斗士的无畏图腾
血仇角斗士的图腾披风
暴怒角斗士的无畏图腾
憎恨角斗士的生存图腾
野蛮角斗士的生存图腾
恶魔争斗者的图腾披风
残虐角斗士的图腾披风
凶残角斗士的生存图腾
无情角斗士的生存图腾
残酷角斗士的无畏图腾
专横角斗士的图腾披风
血仇争斗者的图腾披风
憎恨角斗士的无畏图腾
致命角斗士的无畏图腾
无畏角斗士的图腾披风
凶猛争斗者的图腾披风
野蛮角斗士的无畏图腾
残虐争斗者的图腾披风
狂怒角斗士的无畏图腾
狂怒角斗士的生存图腾
无情角斗士的无畏图腾
专横争斗者的图腾披风
凶猛角斗士的图腾披风
设计图:红色战斗腰带