戚戚
qīqī
1) быть близким; дружественный, приветливый (вид)
2) скорбный, печальный (вид)
qīqī
(1) [intimate]∶相亲的样子
戚戚兄弟
(2) [whispering]∶低语声
戚戚低语
(3) [sorrowed; worried]∶忧惧; 忧伤的样子
君子坦荡荡, 小人长戚戚。 --《论语》
(4) [be moved]∶心动的样子
于我心有戚戚焉。 --《孟子·梁惠王上》
qī qī
忧愁、悲伤。
唐.韦应物.送杨氏女诗:「永日方戚戚,出门复悠悠。」
qī qī
1) 相亲。
诗经.大雅.行苇:「戚戚兄弟,莫远具尔。」
文选.曹植.求通亲表:「退省诸王,常有戚戚具尔之心。」
2) 忧惧。
论语.述而:「君子坦荡荡,小人长戚戚。」
晋.陶渊明.五柳先生传:「不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。」
3) 内心有所感动的样子。
孟子.梁惠王上:「夫子言之,于我心有戚戚焉。」
老残游记.第二回:「梦湘先生论得透辟极了,于我心有戚戚焉。」
qī qī
intimate
closely related
sorrowful
distressed
qī qī
sorrowful
distressed
qī qī
sorrowful; worried:
君子坦荡荡,小人长戚戚。 A gentleman is open and poised; a petty man is unhappy and worried.
qīqī
wr. sad; worried; anxious; sorrowful; rueful⒈忧愁的样子。⒉心动的样子。
I
1) 相亲貌。
2) 忧惧貌;忧伤貌。
3) 心动貌。
4) 低语声。
II
急促貌。
частотность: #47616
в русских словах:
... слишком много, сузьте