手扭伤
_
Sprain of hand
в русских словах:
вывёртывать
вывернуть руку кому-либо - 把...的手扭伤了
примеры:
把...的手扭伤了
вывернуть руку кому-либо
有问题,他的头部位置不正常,他的手扭伤...
Что-то тут не так. Голова в неестественном положении, руки вывернуты…
我打篮球扭伤了手腕。
I sprained my wrist playing basketball.
平时能在行医时绑住乱发,紧急情况下也能用来托起扭伤、折断的手臂。
Используется для фиксации волос на голове целителя во время лечения пациента. Также может использоваться вместо бинтов, чтобы остановить кровотечение или зафиксировать сломанную руку.
他扭伤了手腕,获胜的可能性极小。The odds are that our team will win。
His odds were very poor after he sprained his wrist.
注意到有人在看,他坐直了,露出军章,上面写着基耐特...还有他身上歪歪扭扭的伤疤,他的内脏从里面流到地上。他伸出可怕的手,伸进你的胸膛,捏了捏你的心脏。
Заметив, что он не один, призрак распрямляется: вы видите у него на груди бляху с именем "КИННЕТ"... а заодно и вспоротый живот, из которого вывалились все внутренности. Призрак протягивает к вам руку, вводит ее в грудную клетку и сжимает ваше сердце.
пословный:
手扭 | 扭伤 | ||