手本
shǒuben, shǒuběn
стар. визитная карточка (при визите старшему); краткий послужной список (вручаемый начальнику при представлении)
ссылки с:
手板shǒuběn
① 明清时代门生见老师或下属见上司所用的帖子,上面写着自己的姓名、职位等。
② 手册。
shǒuběn
trad. handbook; manual1) 诉状。
2) 公文。
3) 明清时见上司、座师或贵官所用的名帖。写信时则附於信中,对方谦逊常封还。
примеры:
一般来说,这种杂务是不需要歌手本人亲自动手的…
Хотя обычно артисты сами этим не занимаются.
嗜血1 (如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有一个+1/+1指示物。)飞行
Кровожадность 1 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем.) Полет
飞行当丘脊巨龙进场时,你可以弃掉你的手牌并抓若干牌,其数量等同于目标对手本回合受过的伤害数量。
Полет Когда Дракон Горного Хребта входит в игру, вы можете сбросить вашу руку и взять столько карт, сколько повреждений было нанесено целевому оппоненту в этом ходу.
除非任一对手本回合已受到伤害,否则血狂鬼怪不能攻击。
Помешанный на Крови Гоблин не может атаковать, если оппонент не получил повреждений в этом ходу.
嗜血2(如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有两个+1/+1指示物。)践踏
Кровожадность 2 (Если в этот ход оппоненту нанесено повреждение, это существо входит в игру с двумя счетчиками +1/+1.) Пробивающий удар
嗜血2 (如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有两个+1/+1指示物。)腥风狂战士只能被两个或更多生物阻挡。
Кровожадность 2 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо выходит на поле битвы с двумя жетонами +1/+1 на нем.) Берсерк Буйной Крови не может быть заблокирован менее чем двумя существами.
嗜血1(如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有一个+1/+1指示物。)牺牲软棘兽:你获得等同于软棘兽力量的生命。
Кровожадность 1 (Если в этот ход оппоненту нанесено повреждение, это существо вступает в игру со счетчиком +1/+1.) Пожертвуйте Хрящеспина: Вы получаете количество жизни, равное его силе.
嗜血6 (如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有六个+1/+1指示物。)飞行
Кровожадность 6 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо выходит на поле битвы с шестью жетонами +1/+1 на нем.) Полет
嗜血1(如果对手本回合曾受过伤害,此生物进场时上面有一个+1/+1指示物。)侧面攻击(每当一个不具侧面攻击之生物阻挡此生物时,该阻挡生物得-1/-1直到回合结束。)
Кровожадность 1 (Если оппоненту в этом ходу были нанесены повреждения, это существо входит в игру с жетоном +1/+1.) Обход (Каждый раз, когда существо без Обхода блокирует это существо, то блокирующее существо получает -1/-1 до конца хода.)
抓若干牌,其数量等同于目标对手本回合所弃的牌数量。
Возьмите столько карт, сколько карт целевой оппонент сбросил в этом ходу.
所有对手本回合都不能施放咒语。(在它结算之前已经施放的咒语不会受其影响。)
Ваши оппоненты не могут разыгрывать заклинания в этом ходу. (Это не распространяется на заклинания, разыгранные до разрешения этого заклинания.)
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск