手面赚吃
_
以两手赚钱吃饭。 比喻足以糊口而已。 如: “咱们仅是靠手面赚吃度日, 那儿有钱出国观光呢? ”
shǒu miàn zhuàn chī
以两手赚钱吃饭。比喻足以糊口而已。
如:「咱们仅是靠手面赚吃度日,那儿有钱出国观光呢?」
пословный:
手面 | 赚 | 吃 | |
1) ладонь
2) перен. расходы, траты
3) приём, замах
|
гл.
1) zhuàn приобретать, зарабатывать, подрабатывать
2) zhuàn продавать с прибылью; выгадывать; наживать(ся) 3) zuàn обманывать, надувать
II сущ.
1) zhuàn выручка (от продажи); прибыль; нажива
2) zhuàn чжуань (вид песенного жанра, возникшего при дин. Сун)
|
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|