才大难用
_
原意是能力强难用于小事◇形容怀才不遇。同材大难用”。
пословный:
才 | 大难 | 用 | |
3)
1) тк. в соч. талант; одарённость, способности
2) тк. в соч. талантливый человек; талант
3) только, только что; только тогда; только в этом случае
|
1) великое бедствие, огромная беда
2)* рит. изгнание демонов перед Новым годом
|
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|