扎住
zhāzhu
1) остановиться
2) остановить, удержать; стой!
zhǎ zhù
停住。
程乙本红楼梦.第十四回:「贾珍急命前面执事扎住,同贾赦、贾政三人连忙迎上来以国礼相见。」
zhā zhù
to stop
Taiwan pr. [zhǎ zhù]
1) 犹驻扎。
2) 停住。
в русских словах:
завязывать
1) (закреплять) 结上 jiéshàng, 扎住 zāzhù, 系上 jìshàng
2) (обматывать) 捆住 kǔnzhù, 缠住 chánzhù, 扎住 zāzhù
завязываться
1) 结上 jiéshàng, 扎住 zāzhù, 系上 xìshàng
перевязывать
3) (заново завязывать) 重新系住 chóngxīn jìzhù, 重新扎住 chóngxīn zāzhù, 重新捆住 chóngxīn kǔnzhù
примеры:
扎住不说
сдержаться и не сказать
急命他扎住
быстро приказать ему остановиться
要扎住他
его нужно остановить (удержать)