扎堆
zhāduī
собраться, сбиться в кучу; столпиться; кучковаться
ссылки с:
扎堆儿zhā duī
образовать толпуzhāduī
<扎堆儿><人>凑集到一处:扎堆聊天。zhāduī
[gather together][方]∶多人聚拢在一块
有几个售货员正在扎堆聊天, 有说有笑
zhā duī
大陆地区指许多人凑在一起。
如:「扎堆聊天」。
zhā duī
to gather togetherzhāduī
slang chew the fat凑在一起。
частотность: #47783
примеры:
鬣蜥人扎堆!
Куча горенов!
想要混进去破坏黑喉熊怪的谈判,我们还得知道谈判的地方。我猜你能在西南边的黑喉村里找到暗夜精灵大使,他们在那儿扎堆作准备呢。
Чтобы помешать переговорам Черночревов, мы должны знать, где они будут проходить. Я думаю, что в логове Черночревов к юго-западу отсюда ты найдешь послов ночных эльфов, занимающихся приготовлениями.
就在旁边,一群魔物已经在那扎堆了,一副要进攻镇子的样子。
Здесь была их целая стая, и они будто собирались напасть на деревню.
在坎比附近撒网呢?我听说那儿的鱼群扎堆,肯定大丰收。
А если забросить сети под Камби? Говорят, там неплохо клюет.