扑棱棱
_
порхать; трепетать
примеры:
这只鸡扇乎着翅膀扑棱棱乱跑,不过已经太晚了,已经太太太晚了。
Курица обращается в бегство, встопорщив пестрые перья, но поздно. Слишком поздно.
「游丝一断浑无力,扑棱坠地懒拾捡。」
«Но если оборвётся нить моя, тогда ослабну и погибну я».
пословный:
扑棱 | 棱棱 | ||
звукоподражание хлопанью; хлопанье
pūleng
хлопать; хлопанье
|
1) суровый; холодный, студёный
2) величественный; впечатляющий; серьёзный, грозный
|