Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
打出头棍
_
一种杖刑。 行杖时不用棒头而用棒身打人, 以减轻疼痛。 喻世明言·卷四十·沈小霞相会出师表: “相处得好的, 因此反加周丕好生打个出头棍儿, 不甚利害。 ”
dǎ chū tóu gùn
一种杖刑。行杖时不用棒头而用棒身打人,以减轻疼痛。
喻世明言.卷四十.沈小霞相会出师表:「相处得好的,因此反加周全,好生打个出头棍儿,不甚利害。」
пословный:
打出
出头棍
dǎchū
выбивать
_
衙役事先受到贿赂或得到关照, 于犯人受杖刑时, 改用棒身击打, 以减轻犯人的疼痛, 称为“出头棍”。 喻世明言·卷四十·沈小霞相会出师表: “相处得好的, 因此反加周全, 好生打个出头棍儿, 不甚利害。 ”
близкие:
打出头棒子