打样棍
_
用棍子打一下, 做示范动作, 表示厉害的程度。 西游记·第三十六回: “那道人慌了道: “爷爷呀! 那等个大扛子, 教我去打样棍! ””
dǎ yàng gùn
用棍子打一下,做示范动作,表示厉害的程度。
西游记.第三十六回:「那道人慌了道:『爷爷呀!那等个大扛子,教我去打样棍!』」
пословный:
打样 | 棍 | ||
1) чертить план (схему); составлять чертёж; делать макет
2) полигр. набирать гранки (вёрстку); готовить пробные листы набора; корректурный оттиск
|
1) палка, трость; удар палкой
2) дубина, бездельник, нахал; негодяй; бродяга; хулиган
3) hùn устар. связывать вместе (в одно целое)
4) hùn вм. 混 (смешивать, путать)
|