打针
dǎzhēn
сделать укол, сделать инъекцию
打防痘针 сделать прививку против оспы
dǎzhēn
сделать укол [инъекцию]сделать укол; делать укол; делать инъекцию; подвергаться уколу
dǎ zhēn
把液体药物用注射器注射到有机体内。dǎzhēn
[inject; have an injection] 注射, 通过注射器把液体输入体内
dǎ zhēn
把药液用注射器注射到有机体内。
dǎ zhēn
to give or have an injectiondǎ zhēn
{医} give or have an injection:
打肌肉针 inject into a muscle
打静脉针 inject into the veins
打皮下针 inject under the skin
give (have) an injection
dǎzhēn
give/have an injection1) 把液体药物用注射器注入有机体内。
2) 中医以特制的金属针,按一定的穴位,刺入患者体内,医治疾病。
частотность: #20458
в русских словах:
обколоть
2) разг. 围着…扎针, 在…周围打针, 在…周围注射
сделать укол
打针
укалывать
〔动词〕 打针
укол
2) (инъекция) 打针 dǎzhēn, 注射 zhùshè
сделать кому-либо укол - 给...打针; 给...注射
3) разг. (место укола) 打针的地方
синонимы:
примеры:
给...打针; 给...注射
сделать кому-либо укол
她打针时手重了些。
She pressed the patient a bit too hard when she gave him an injection.
既然你不想吃药,我就要打针。
Поскольку ты не хочешь принимать лекарство, то мне придётся делать укол.
吃药无效, 必须打针
порошки не помогают, придётся колоть
打针后,他的痛苦减轻了。
The injection allayed his pain.
又该打针了。
It’s time for another injection.
一看到医生笑容可掬的面庞,我就不怕打针了。
Как только я увидел улыбающиеся лицо врача, тут же перестал бояться укола.
俐落点,我不喜欢打针。
Давайте побыстрее. Не люблю иголки.