扣三丝
kòu sān sī
суп с шинкованной ветчиной, свининой и курятиной
kòu sān sī
суп с шинкованной ветчиной, свининой и курятинойпримеры:
步骤详实的食谱,记载着「扣三丝」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Суп "Три вкуса"».
请你帮我拿一份「扣三丝」过来吧,我也会在这帮你写那本《珠玑宝矿》。
Прошу, принеси мне порцию супа «Три вкуса», а взамен я перепишу для тебя «Россыпь жемчуга».
食谱:扣三丝
Рецепт: Суп «Три вкуса»
这是「扣三丝」…
Вот твой суп...
我听说书的讲过,扣三丝那菜只要嘬一口,汤就没了,我觉得不行。
Слыхал я от рассказчиков, что этот суп зачерпнёшь разок ложкой, так его почти не останется. Может, другое что?
扣三丝
Суп «Три вкуса»
美味的扣三丝
Вкусный суп «Три вкуса»
海灯节特色扣三丝
Особый суп «Три вкуса» Праздника морских фонарей
将一份「美味的扣三丝」带给清昼
Угостите Цин Чжоу вкусным супом «Три вкуса»
奇怪的扣三丝
Странный суп «Три вкуса»
пословный:
扣 | 三丝 | ||
2)
1) закрывать, запирать (на крючок, засов); застёгивать (пуговицы)
2) пуговица
3) задерживать, арестовывать
4) вычитать; удерживать 5) скидка; делать скидку
6) узел (на верёвке)
7) прикрыть; накрыть (напр., перевернутой вверх дном тарелкой)
|