扫出
sǎochū
1) вымести
2) отсканировать
scan-out
в русских словах:
примеры:
把垃圾扫出去
вымести сор
把垃圾从屋里扫出去
вымести сор из комнаты
阳帆港现在已经彻底沦落为失心者的巢穴了。一旦我们得到了增援,就可以彻底将他们连人带尸全部从那里扫出去,<name>。
Причал Солнечного Паруса захватили Презренные. Как только мы сумеем подвести туда подкрепление, мы покажем этим уродам, почем фунт лиха!
你将看着我们是如何一步步将蝗虫一般的达卡莱巨魔扫出这一地区,并在古达克内获取属于我们自己的地位。
Сейчас ты поймешь, как мы прорвемся через полчища троллей драккари, чтоб занять свое место в великом дворце Гундрака. Место наше по праву! А то!
我们需要为你的搜救队清扫出一条道路来。把他们都干掉!我们在这里每杀死一个敌人,都会让古尔丹那支崇拜恶魔的军队减少一分力量。
Нам нужно расчистить путь твоей бригаде спасателей. Убивай всех без разбору! Чем больше мы перебьем их здесь, тем меньше их будет в армии демонопоклонников в Танаане!
现在,勇士,将这块毫无价值的垃圾扫出我的家门口。
А теперь, герой, смети эту падаль с моего порога.
不。我跟你说,威尔海姆,要是我明天能把她扫出去的话我一定动手,但科林麦要学习的东西还有好多好多。
Нет. Говорю тебе, Вилхельм, если бы я мог ее отсюда увезти, я бы сделал это завтра же. Но Климмеку еще многому нужно научиться.
我横扫诸神,也将你清扫出局。
Я убираю богов. Уберу и тебя.