扬清激浊
_
[drain away the mud and bring in fresh water] 见"激浊扬清"
yángqīng-jīzhuó
[drain away the mud and bring in fresh water] 见"激浊扬清"
yáng qīng jī zhuó
lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
eliminate vice and exalt virtue
yáng qīng jī zhuó
冲去污水,让清水上来。比喻抨击、清除坏人坏事,表彰、发扬好人好事。
yáng qīng jī zhuó
冲去污泥,使清水浮上来。语出周.尸佼.尸子.卷上:「扬清激浊,荡去滓秽。」后用以比喻除恶扬善。晋书.卷三.武帝纪:「扬清激浊,举善弹违。」旧唐书.卷七十四.马周传:「为政之基,在于扬清激浊。」亦作「激浊扬清」、「扬清抑浊」。
冲去污水,使清水飘流。
yáng qīng jī zhuó
publicize the good deeds of good people in the hope that others will emulate them; advance the pure to get rid of the evil; bring in fresh water and drain away the mud
yángqīngjīzhuó
1) eliminate vice and extol virtue
2) publicize the good deeds of good people in the hope that others will emulate them
пословный:
扬清 | 清激 | 浊 | |
1) 水流清澈湍急。
2) 谓清明自励。
3) 声音清亮激越。
|
1) мутный; грязный
2) глухой; низкий (о звуке)
|