扶贫
fúpín
помощь бедным; поддержка нуждающихся
fúpín
помогать беднымподдержка бедных; помогать бедным
fúpín
помощь бедным; поддержка нуждающихсяfúpín
扶助贫困户或贫困地区发展生产,改变穷困面貌:做好农村扶贫工作。fúpín
[support the poor] 扶持贫困的农村、 农户发展生产
fú pín
assistance to the poor
poverty alleviation
fú pín
help (aid) the poor; supporting the poorfúpín
1) help the poor
2) change the conditions of poverty
扶助贫困地区和贫困者。如:到去年年底,中国农业银行已向国家审定的273个贫困县发放了27亿元贴息扶贫贷款,使这些地区55%左右的贫困户解决了温饱问题。
частотность: #2430
в самых частых:
в русских словах:
сокращение нищеты
减少贫穷, 扶贫
примеры:
国际扶贫和促进发展协会
Международная ассоциация борьбы с бедностью в целях развития
城乡扶贫社会经济措施委员会
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах
第四世界扶贫国际运动
Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения - "четвертый мир"
行动纲领: 在扶贫的框架内加速防治艾滋病毒/艾滋病、疟疾和结核病
Программа действий : принятие срочных мер по борьбе с ВИЧ/СПИДом, малярией и тубеккулезом в контексте сокращения нищеты
南盟七姐妹:区域发展协调和改进扶贫项目设计
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой"
智力扶贫
help (assist) the poor with intelligence
精准扶贫、精准脱贫
оказывать адресную помощь нуждающемуся населению и принимать точечные меры по ликвидации бедности
教育是百年大计,未来精准扶贫可以在教育上多做文章。
Образование - это долгосрочное планирование, в будущем в деле оказания адресной помощи малообеспеченным можно сделать особый акцент на образовании.
начинающиеся: