找到星核
_
Разыскать звездное ядро
примеры:
核口世界银河区是由星际控制台主机管理。要重新开机的话,我必须找到一个叫星核的元件。
Аттракционом "Галактика" управлял центральный компьютер "Звездный диспетчер". Чтобы его перезапустить, мне нужно разыскать компонент, который называется "звездное ядро".
坎德把我们搞惨了。我们只需要一、两小时找星核,但那王八蛋居然不等。
Кенделл нас всех поимел. Даже не дал нам пару часов на то, чтобы собрать все ядра.
核口世界银河区是由星际控制台主机操控,但一群商人把那些能维持秩序的星核取走了。我找到并安装好了星核。我重新开机之后,银河区应该就安全了。
Аттракционом "Галактика" управлял центральный компьютер, "Звездный диспетчер", но торговцы вытащили из него звездные ядра, без которых он не может функционировать. Мне удалось разыскать недостающие ядра и вернуть их на место. Когда я перезапущу компьютер, он должен восстановить порядок на территории аттракциона.
找到核武发射钥匙的位置
Узнать, где находится ключ запуска ракет
联邦是大战时主要的空战战场,要找到核弹并不难。
В Содружестве были крупные военные авиабазы, и поэтому мы решили, что здесь можно будет найти эти бомбы.
你能在找到核心前都别来烦我吗?感激不尽。
Я был бы очень признателен, если бы меня не отрывали от дела попусту.
找到核弹时,把脉冲装置放在地上,剩下由我们处理。
Когда найдешь бомбы, установи пульсатор, а все остальное сделаем мы.
除非能在发光海找到广播站,否则找到核弹也无法打信号。
Тебе не удастся отправить обычный сигнал из Светящегося моря разве что найдешь целую радиостанцию в рабочем состоянии.
遍布联邦各地的战前军队检查站都是找到核聚变核心的最佳地点。
На армейских блокпостах, расставленных по всей территории Содружества, часто можно найти ядерные блоки.
先前往该处与她约定联络信号,找到核弹便能直接以飞机运出。
Советую отправиться туда и установить протокол связи с ней, чтобы мы могли вывезти найденные атомные бомбы по воздуху.
根据时间编织者所说,我们找到星石就能帮她再度编织时间挂毯。这是什么意思?
Ткачиха времени сказала, что звездный камень поможет ей заново соткать гобелен. Как такое возможно?
пословный:
找到 | 星核 | ||