找台阶儿
zhǎotáijiēr
искать выход (из тяжёлого положения)
zhǎo táijiēr
[find an excuse] 找寻脱离尴尬局面或困窘境况的阶梯、 借口
别看他吼得那么凶, 实际上很想找台阶儿下
zhǎo tái jiē r
to find an excuse
to look for a pretext
zhǎo táijiēr
see zhǎo táijiē(r) 找台阶примеры:
跳上台阶找到猎空
Запрыгните на возвышение и присоединитесь к Трейсер.
啊,我看你已经不需要解释和指导,就能自己找台阶下了。真是不可思议。
О, я вижу, тебе удалось взобраться по ступеням без моих подсказок и указаний. Какое чудо.
пословный:
找台阶 | 台阶儿 | ||
1) ступени, лестница
2) перен. удобный случай для урегулирования (о мирном разрешении проблемы)
|