抓尖儿
zhuājiānr
диал. хвататься за более лёгкое и выгодное, ловчить, гнаться за выгодой на каждом деле
抢先讨好。
zhuājiānr
topo. come off first
пословный:
抓 | 尖儿 | ||
1) взять (рукой); схватить
2) схватить; поймать (напр., преступника)
3) чесать; царапать
4) взяться (за какое-либо дело); по-настоящему заняться чем-либо
5) увлечь; захватить
|
1) заострённый конец, кончик (напр. иглы, кисти)
2) самое выдающееся (заметное)
|