折足覆餗
zhézúfùsù
[у треножника] подломилась нога и жертвенная пища опрокинулась (несчастное предзнаменование; также обр. в знач.: надорваться под непосильным бременем, не справиться с возложенной задачей, погубить государственное дело)
zhé zú fù sù
折足,鼎足折断。覆餗,鼎内的食物翻覆。语本易经.鼎卦.九四:「鼎折足,覆公餗。其形渥,凶。」比喻不能胜任,必致失败。后汉书.卷五十七.谢弼传:「今之四公,唯司空刘宠断断守善,余皆素餐致寇之人,必有折足覆餗之凶。」亦作「折鼎覆餗」。
《易‧系辞下》:“《易》曰:‘鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。’言不胜其任也。”餗,鼎内食物。后以“折足覆餗”比喻力不能胜任,必至败事。
примеры:
鼎折足覆公餗
у треножника подломилась ножка, и он опрокинулся вместе с жертвенным подношением [предкам]
пословный:
折足 | 覆餗 | ||