抵押给
_
отдавать в залог
примеры:
他把我的顶级牌给赢走了,就是你之前抵押给我的那张!
Взял и увел у меня лучшую карту! Ту, что ты мне когда-то под залог оставил!
抵押给予债权人临时的、有条件的财产抵押,以此作为履行责任或偿还债务的保证
A temporary, conditional pledge of property to a creditor as security for performance of an obligation or repayment of a debt.
这所房子抵押给银行借得五万元。
The house was mortgaged to the bank for fifty thousand dollars.
借给抵押贷款
давать ссуду под залог
借给凭证抵押贷款
давать ссуду под залог документов
借给商品抵押贷款
давать ссуду под залог товара
把证券给债权人作抵押
deposit bonds with a creditor as security
她将手表留给出租车司机作为抵押。
She left her watch as a pledge with the taxi-driver.
亨利的公司要他提前退休,不过他能够用他们付给他的退职金归还抵押款。
Henry’s company asked him to retire early but he was able to pay off his mortgage with the golden handshake they gave him.
пословный:
抵押 | 押给 | ||
закладывать; давать в залог; закладной, ипотечный, залог (без факта передачи); ипотека
|