拆西补东
chāi xī bǔ dōng
比喻临时勉强凑合应付。同拆东补西”。
chāi xī bǔ dōng
比喻临时勉强凑合应付。同拆东补西”。
chāi xī bǔ dōng
(比喻才能贫乏,仅能勉强应付) resort to a makeshift solution
chāixībǔdōng
resort to a makeshift solution
пословный:
拆 | 西 | 补 | 东 |
I chāi
1) разбирать, разлагать (на части); демонтировать; разряжать (мину, снаряд); разламывать, ломать; разрушать
2) надрывать, разрывать; срывать; распарывать, вскрывать 3) прорастать (о зерне)
4) (вм. 坼) лопаться, трескаться; разрываться
5) пядь (мера длины)
II cā
выделять (из организма); испражняться
|
прям., перен.
запад; западный
|
1) штопать; чинить; латать
2) дополнять; пополнять; восполнять; дополнительный
3) тонизировать; укреплять (здоровье)
4) тк. в соч. польза
|
1) восток; восточный
2) прям., перен. хозяин
|