拉姆斯登氏中枢
_
Lumsden’s center
пословный:
拉姆 | 斯 | 登 | 氏 |
книжн.
этот; это
|
4), 5)
1) подниматься на, восходить
2) опубликовать; напечатать; поместить (напр., в газете)
3) записывать; регистрировать
4) надавить ногой (напр., на педаль); ехать на велосипеде
5) стоять на чём-либо (о человеке)
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
中枢 | |||
1) главный стержень; средоточие; центр; важнейший орган; ведущее (центральное) звено
2) центральный правительственный аппарат, центральные органы власти; правительственная (государственная) машина
3) кит. мед. Чжун-шу (иглоточка)
|