拉蕾
_
Лариен
примеры:
蕾拉的高烧退了,但她还是很虚弱。我想她很难靠自己的力量康复,我们可能要借助月亮石的魔力才能让她痊愈。
Лихорадка Релары прошла, но она еще очень слаба. Я не верю, что только время вернет ей былую силу. Мне кажется, тут нужна мощь лунного камня.
西边法拉希姆湖处就有一处地方,女神的月光日夜照耀着那里。行行好,<name>,恳求你看在蕾拉的份上,将这药剂沐浴在月神的光芒下。
Я знаю одно место, к западу от Озера Фалатим, где лунные лучи день и ночь касаются земли. Прошу тебя, <имя>, ради Релары – возьми это лекарство и окуни его в свет Элуны.
<蕾拉比了一个枪的手势,嘴里还模仿爆炸的声音>
<Лайла складывает пальцы пистолетами и имитирует звуки взрывов.>
我也希望奥雷迪尔的药剂能治愈蕾拉,但恐怕它只能起到阻止疾病在她体内扩散的作用。我们必须找到更有效的解药!幸好,奥雷迪尔跟我说过,万一他的药剂失败,还有其他的方子。
月神之泪是一种只能在伊瑞斯湖找到的石头,那地方就位于阿斯特兰纳的东北方,在雷鸣峰爆发的时候被毁掉了。奥雷德尔说那种石头可以清洗掉腐蚀的力量。
求求你,<name>,帮我把月神之泪带来,愿它能治好我孩子的病!
月神之泪是一种只能在伊瑞斯湖找到的石头,那地方就位于阿斯特兰纳的东北方,在雷鸣峰爆发的时候被毁掉了。奥雷德尔说那种石头可以清洗掉腐蚀的力量。
求求你,<name>,帮我把月神之泪带来,愿它能治好我孩子的病!
Я надеялся, что лекарство Орендила спасет Релару, но, боюсь, оно лишь немного ослабило болезнь, поселившуюся в теле моей дочери. Мы должны найти более мощное средство! К счастью, Орендил говорил мне, какие еще он попытается применить лекарства, если первое не поможет.
Слеза Элуны – это такой камень, который можно найти только в одном месте – у обмелевшего озера Ирис, уничтоженном при извержении вулкана Громовой Вершины. Оно находится к востоку от Астранаара. Орендил сказал, что этот камень снимает порчу... прошу тебя, <имя>, принеси мне Слезу Элуны, и да покончит она с болезнью моей дочери!
Слеза Элуны – это такой камень, который можно найти только в одном месте – у обмелевшего озера Ирис, уничтоженном при извержении вулкана Громовой Вершины. Оно находится к востоку от Астранаара. Орендил сказал, что этот камень снимает порчу... прошу тебя, <имя>, принеси мне Слезу Элуны, и да покончит она с болезнью моей дочери!