拉赫蒂
_
Лахти (город в Финляндии)
в русских словах:
Паюлахти
帕尤拉赫蒂
примеры:
赫拉克利亚·林塞斯蒂斯
Гераклея Линкестис
通缉犯书记员赫拉斯·怀特斯蒂德杀害了亡灵卫兵托马。
Клерк Гораций Белоконь. Разыскивается за убийство стража смерти Томма.
这毕竟是srv的说法。如果你觉得这些数字可信的话,还不如去信那个打算把拉榭赫蒂的大桥卖给你的家伙。
Мы говорим о снр. Если ты думаешь, что это реальные цифры, то я знаю парня, который готов продать тебе мост в Ля Шерте.
这本日志记录了书记员赫拉斯·怀特斯蒂德最后62天的生活。满篇都是对看守者斯蒂沃特以及他在药渣农场的种种作为的指控。
В дневнике описываются последние 62 дня жизни клерка Горация Белоконя. В записях содержатся отвратительные факты, касающиеся надзирателя Штилльца и его деяний в Топких полях.
本书作者是一位愤怒的人道主义科学院博士,来自苏拉菲榭赫蒂大学的贝努瓦·梅让。他既不喜欢苏拉菲,也不喜欢榭赫蒂——甚至连他任教的大学他都不喜欢——但他更不喜欢……
Эта книга написана злобным профессором гуманитарных наук из Университета Ля Шерт в Сюр-ля-Кле — доктором Бенуа Межаном. Ему не нравится ни Сюр-ля-Кле, ни Ля Шерт, даже университет, в котором он преподает, ему чем-то не угодил. Но больше всего ему не нравится...
东南方本是一座废弃的蘑菇农场,你可以在那里找到复生的平民维尔克斯和书记员赫拉斯·怀特斯蒂德。这两个家伙可制造了不少的麻烦。杀掉他们!
К юго-востоку отсюда, там, где раньше была старая грибная ферма, ты найдешь ожившего монстра, известного под именем горожанина Вилкса, и его пособника, клерка Горация Белоконя. Они создают большие проблемы для моей охраны. Найди их и убей!
пословный:
拉赫 | 蒂 | ||