拘役
jūyì
кратковременное лишение свободы (сроком от 1 до 6 месяцев) с принудительными работами
задержание с исправительными работами; тюремное заключение
jūyì
一种短期剥夺犯人自由并使其服劳役的刑罚。jūyì
[take into custody] 一种剥夺犯人自由的刑罚, 时间很短
jū yì
法律上指一日以上,不满两个月之剥夺自由刑。
jū yì
detentionjūyì
short detention1) 犹束缚。
2) 法律名词。主刑的一种。即将轻罪犯人短时期监禁在一定场所,剥夺其自由的一种刑罚。在我国,拘役的期限,为十五日以上六个月以下;数罪并罚时,可以到一年。被判拘役的罪犯,由公安机关就近执行。
частотность: #36723
примеры:
偷窃,即秘密侵占他人财产的, 处数额为8万卢布以下或被判刑人6个月一下的工资或其他收入的罚金, 或处180小时以下的强制性社会公益劳动; 或处1年以下的劳动改造;或处4个月以下的拘役; 或处2年以下的剥夺自由。
Кража, то есть тайное хищение чужого имущества, -
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.