拧动
nǐngdòng
повёртывать, поворачивать, вращать
拧动电门 повернуть выключатель
примеры:
拧动电门
повернуть выключатель
快拧动那些螺丝,不然就来不及了。
Разберись-ка с этим маленьким игрушечником, пока не поздно.
这把钥匙刚好能插进这把锁里。经过多年的闲置,拧动钥匙稍微费力了一些。不过——锁还是打开了。
Ключ подходит к замку. Прошло немало лет, поворачивается он с трудом, но потом — щелчок.
略施小力之后,你终于拧动了钥匙。里面安静地可怕。轻轻推开门,一股冷空气溜了进去。
Приложив достаточно усилий, тебе удается повернуть ключ. Стоит зловещая тишина. Дверь слегка приоткрывается, впуская в помещение поток прохладного воздуха.
“你认真的吗?那就尝尝这个吧!”她拧动手中的转盘。
«Серьезно? А как тебе такое?» Она поворачивает диск.
她重重地拧动着香烟的过滤嘴。然后看着你。
Она сжимает фильтр сигареты, сильно. Затем обращает взор на тебя.
老妇人沉默地坐着,把双手伸到水桶里。水滴从边缘溅了出来。她拧动一块破布,慢慢说道:“是啊,我把房间让给了那个叫露比的姑娘……”
Пожилая женщина сидит молча. Ее руки погружены в воду, которая плещется о края таза. Она отжимает какую-то тряпку и медленно произносит: «Да, я отдала комнату этой девочке, Руби...»
“脖子累惨了,是吗?”他左右拧动脖子,拉伸着。“还好停得够及时……我的脖子都开始抽痛了。别担心,会恢复的……现在,我们真的该走了。”
Повредили шею? — Он наклоняет голову влево и вправо, растягивая собственную. — Я вот вовремя остановился... шея уже начинала болеть. Ничего, пройдет... А теперь нам пора идти.