持有证明书
_
иметь свидетельство
в русских словах:
акционерный сертификат
股票持有证明书 gǔpiào chíyǒu zhèngmíngshū
примеры:
证书持有者一个持有证书的人,尤指被考查机构证明为专家的医生
One who has received a diploma, especially a physician certified as a specialist by a board of examiners.
兹此证明本文件持有人有权以兹丹那克之名,参加拳赛。
Удостоверяет, что податель настоящего документа имеет право драться на арене под именем Ждан.
封得很紧的信,里面附有充足的资料,证明持有此信的冒险家经验充足,堪当大任。
Плотно запечатанное письмо и прочие сопутствующие документы. Вселяет уверенность в опытности искателя приключений.
任何重要措施都没有证明攻击城市能增加生存几率,你为什么要坚持?
Нападения на города ни в коей мере не повышают шансы на выживание. Почему вы упорствуете в этом?
“我并没有说我能∗证明∗她持有凶器——只是需要找到她本人而已。”(继续。)
«Я не обещал ∗доказать∗, что у нее было орудие убийства. Только что нам надо ее найти». (Сменить тему.)
一张影印的股票凭证,能够证明其所有者所持有的玛瓦-科什莱水银集团的股票数额。然而你并不知道这张影印的股票凭证究竟价值多少钱……
Фотокопия сертификата, подтверждающего владение акциями «Мауэр-Кошлай Меркьюри». Вообще-то ты понятия не имеешь, представляет ли фотокопия акционерного сертификата какую-либо ценность...
пословный:
持有 | 证明书 | ||