指认
zhǐrèn
1) опознавать; устанавливать личность, идентифицировать
2) устанавливать подлинность
3) индивидуализировать
zhǐrèn
1) опознавать; устанавливать личность
2) устанавливать подлинность
3) индивидуализировать
zhǐrèn
指出并确认<某人的身份、某事物的情况等>:经多人指认,此人就是作案者 | 在车上我试着指认记忆里当年城关一带的景物。zhǐrèn
[identify] 辩认并指出
由于叛徒指认, 他被敌人逮捕了
zhǐ rèn
指出确认。
如:「经由秘密证人的指认,警察终于破此悬案,逮捕凶手。」
zhǐ rèn
to identifyzhǐrèn
identify (a suspect, lost item, etc.)частотность: #44752
примеры:
抓到?我们只要指认一个非人种族的串通者就够了。
А зачем ловить? Достаточно доказать соучастие нелюдей из Вызимы. Только мало их в последнее время осталось.
大伙是怎么处理恐惧的?想要安心…就要找只替罪羔羊。永恒之火教会很了解这种心理,所以他们会指认罪魁祸首,答应改善教徒的生活。
Как люди справляются со страхом? Они ищут утешения... И козлов отпущения. Церковь Вечного Огня прекрасно это понимает. Поэтому она обещает верующим лучшую жизнь и выискивает виновных.
受害者被指认为拉蒙·杜拉克,他是一位服务公国的流浪骑士。杜拉克骑士穿着睡袍睡帽,头下摆着一个枕头,手中拿着一只暖床用的锅子。他的衣物与枕头在水沟中完全浸湿。
Жертва была опознана как Рамон дю Лак, странствующий рыцарь на содержании княжеского двора. Господин дю Лак был одет в ночную рубаху и колпак, под голову ему была подложена подушка, а в руку убийца вложил грелку для согревания постели. Одежда и подушка успели пропитаться содержимым канавы.
指认他犯罪的
указывать на него как на лицо, совершившее преступление