按响
ànxiǎng
нажать (звонок), позвонить (нажав)
按响邻居的门铃 позвонить в дверь к соседу
примеры:
你按响门铃,但是什么也没发生……他们不想跟你说话。
Ты звонишь, но ничего не происходит... С тобой не хотят разговаривать.
按钮看起来很新,但是有人拿走了名牌。当你试着按响它的时候,什么也没发生。
Кнопка выглядит новой, но кто-то вытащил вставку с названием компании. Ты пытаешься позвонить, но ничего не происходит.
我按响了邻居家的门铃。那时候很晚了,大部分人甚至都没有回应。还有一些回应的以为我是想推销什么东西,在我还没开口解释就挂断了……
Я звонил на домофоны соседей. Было поздно, и большинство даже не ответили. А те, кто ответил, думали, что я что-то продаю, и вешали трубку прежде, чем я успевал объяснить ситуацию.
你按响门铃,但是什么也没发生。
Ты звонишь, но ничего не происходит.
你按响门铃,但是没有人应答。
Ты звонишь, но никто не отвечает.
当小男孩走到汽车前面时,汽车司机按响了喇叭。
The driver blew his horn when the child stepped in front of the car.