按月
ànyuè
помесячно
按月付 вносить деньги (платить) помесячно
по месяцам
àn yuè
每个月分。
如:「他按月缴纳电话费。」
àn yuè
monthly
per mensem
àn yuè
monthly; per mensemànyuè
monthly; by the monthв русских словах:
ежемесячный
每月的 měi yuè de, 月月的 yuèyuè de; 按月的 àn yuè de
идти
ему идёт ежемесячная зарплата - 按月付给他工资
МРП
2) (месячный расчётный показатель) 月结算指标,按月计算指数,月核算基数
по. . .
(по-. . . ) 〔前缀〕I 用来构成独立动词及完成体, 表示 1)行为一次结束, 如: поблагодарить 谢一谢. поглядеть 看一眼. 2)短暂的行为, 如: поговорить 谈一会儿. поиграть 玩一会儿. 3)行为开始, 如: побежать 跑起来. повеять 飘起来. 4)行为的持续和反复(动词带后缀 -ыва, -ива, -ва) , 如: побаливать 有时疼. почитывать 不时读一读. 5)行为及于许多客体或涉及许多主体, 如: попрятать 藏起(许多). попадать(大批)倒下. 6)行为逐渐或多次完成, 如: попривыкнуть 逐渐习惯. 7)行为达到界限(构成完成体), 如: побелеть 发白. посеять 播种完. попудрить 搽点粉. понравиться 喜欢上. II构成形容词, 表示1)…之后的, 如: посмертный 死后的. 2)按…的, 如: подворный 按户的. посильный 量力的. поголовный 按头计算的. помесячный 按月的. 3)在…附近, 如: пограничный 边界的. III用在比较级之前, 表示“稍微”之意, 如: поменьше 稍少一些. помоложе 稍年轻些
примеры:
按月付
вносить деньги (платить) помесячно
按月付给他工资
ему идёт ежемесячная зарплата
按月的收入
помесячный доход
我按月分期偿还购买房子的款项。
I am paying for the house by monthly instalments.
这个工厂工人按小时计酬, 职员按月领薪。
The workers in the factory are paid by the hour and the clerical staff are paid a monthly salary.
全部款项可以在一年中按月平均交纳。
Payments can be evened out on a monthly basis over the year.
我们将按月分期付款买房。
We will pay for houses by monthly instalments.
他将按月分期付款的方式偿还。
He will pay back the money in monthly instalment.
начинающиеся: