挖石
wāshí
скальные работы
в русских словах:
скальные работы
凿岩工程 záoyán gōngchéng, 挖石 wāshí, 开山 kāishān
примеры:
你们在左手矿场干啥呢?你们难道像我妈一样也挖石头?
Что ты делаешь в Левой Руке? Ты тоже копаешь камни, как моя мама?
你们在左手矿场干什么呢?你们难道像我妈一样也挖石头?
Что ты делаешь в Левой Руке? Ты тоже копаешь камни, как моя мама?
挖石头的时间越长,受审时的狡辩就越少。
Чем дольше сидишь в каменоломнях, тем меньше выступаешь, как придет срок суда.
采石场的工人已经回去挖石头了,那个北方人解除了诅咒,把天上的牛都赶跑了!
Ребята в каменоломне снова могут работать. Приехал, говорят, один чудак с Севера, отменил чары - и коровы больше с неба не падают!
他们不应该挖石头,应该要挖地方避难。
Надо было рыть убежище, а не карьер.