挡渣口浇涌
_
dam type lip ladle
пословный:
挡渣 | 渣口 | 浇 | 涌 |
(1) [cinder notch]: 高炉(或鼓风炉)上能使熔融炉渣流出的一个开口, 位于熔融金属排放口上
(2) [floss hole]: 冶金炉背后的排渣孔
|
I jiāo гл.
1) поливать; орошать, обливать, окачивать (напр. водой)
2) мет. отливать, изготавливать литьём; литой 3) заливать вином, топить в вине
II jiāo прил.
1) худой, дурной, порочный, ненадёжный, неустойчивый
2) испорченный; находящийся в упадке (депрессии)
III собств.
1) jiāo Цзяо (фамилия)
2) ào Ао (в именах людей)
|
1) клокотать, бурлить, кипеть; бить фонтаном (о воде); клубиться (о дыме, облаках); клокочущий, бурлящий; клубящийся
2) вырываться (хлынуть) наружу; выбиваться, проступать; появляться; разливаться (о реке)
3) подскочить, подняться (о ценах); вздорожать
|