挤入
jǐrù
втиснуться, втереться
вдавливать, вдавигь; вдвигать, вдвинуть; втискивать, втиснуть
jǐrù
I
[squinch] 使自身或一物体挤在较小的地方
他往后挤入一个角落里
[clamp-on] [预定]在一条正在使用中的线路上进行通话, 并当该线路空闲时发出信号的方法
jǐ rù
to squeeze in
to force oneself into
to cram into
to intrude
jǐ rù
squeeze into (through):
挤入拥挤的公共汽车 squeeze oneself into a croweded bus
挤入人群 squeeze through the crowd
jǐrù
squeeze intoв русских словах:
вдавливание
〔名词〕 挤入, 压入
вжимать
挤入, 压入
вмять
вомну, вомнёшь; вмятый〔完〕вминать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉 ⑴во что 挤入, 压入. ⑵压凹, 压出坑儿.
вталкивание
〔名词〕 挤入, 推入, 压入
втираться
2) разг. (протискиваться) 挤入 jǐrù; перен. 混进 hùnjìn, 钻进 zuānjìn
втискаться
-аюсь, -аешься〔完〕втискиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈俗〉(分几次)勉强装入; 挤入.
залезать
3) (проникать куда-либо) 钻进 zuānjìn; (тайно) 潜入 qiánrù; (протискиваться) 挤入 jǐrù
примеры:
挤入人群
врезаться в толпу
挤入拥挤的公共汽车
squeeze oneself into a croweded bus
推入,挤入
вдвигать (вдвинуть)
尽管体型庞大,它能以神速将自己挤入隧道返回地底城。
Несмотря на огромные размеры, она может с невероятной быстротой зарыться в туннель и скрыться в подземном городе.
当时铝正在慢慢地挤入金属市场。
Aluminium was slowly wedging its way in the metal market.
地舌蕈是来自约苏尔·高尔山的外来物种,慢慢的挤占了本地蘑菇的生存空间。然而,这个翻译糟糕的配方解释了如何将它挤入药剂瓶中,并坚称这个不招人喜欢的玩意还是有些益处的。
Земляной язык, агрессивная порода грибов с дальних отрогов Ютул-Гора, уже вытесняет местные разновидности. Эта скверно переведенная книга, впрочем, утверждает, что у назойливого гриба есть и полезные свойства, и рассказывает, как выделить их в зелье.