挨紧
_
садиться вплотную
в русских словах:
сплачивать
2) (смыкать) 使...靠紧 shǐ...kàojǐn, 使... 挨紧 shǐ...āijǐn
сплачиваться
1) (смыкаться) 靠紧 kàojǐn, 挨紧 āijǐn
примеры:
房子紧挨河边
дом стоит у самой реки
紧挨着墙放下
поставить... вплотную к стене
(前)(三格)紧靠着…, 紧挨着..
Вплотную к
请各位再挨紧一点。
Squeeze yourselves a little.
那两家工厂紧挨着。
The two factories are next to each other.
商店和房子紧挨着
Магазин обок с домом
那两家铺子紧挨着。
The two shops are next to each other.
紧挨着村子就是树林
Сейчас же за деревней начинается лес
紧挨着村子就是一条河
тотчас же за селом река