挨罚
áifá
быть оштрафованным (наказанным)
在这里可别撒谎,撒谎可是要挨罚的 только не врать, вранье наказывается!
ái fá
to be punished
to be fined
ái fá
be fined; catch (get) it in the neck:
学生遗失图书馆的书会挨罚的。 Students get it in the neck when they lose library books.
áifá
be fined
我挨罚了,被罚了十块钱。 I was fined $10.
в русских словах:
примеры:
学生遗失图书馆的书会挨罚的。
Students get it in the neck when they lose library books.
他老挨罚,都皮了。
He gets punished so often that he no longer cares.
我挨罚了,被罚了十块钱。
I was fined $10.
你等着挨罚吧
вот тебе будет
他等着挨罚吧
вот ему будет
你们等着挨罚吧
вот вам будет
你等着挨罚吧(表示威吓)
Вот тебе будет; Будет тебе
你们等着挨罚吧(表示威吓)
Вот вам будет; Будет вам
他等着挨罚吧(表示威吓)
Вот ему будет; Будет ему
她是这么说的吗?那么她等会儿就要挨罚了。
Да что ты, правда? Значит, я с ней поговорю.